Фэндом


"Дангатская Правда" - один из наиболее ранних правовых кодексов Лучезарного королевства. Подлинник рукописи датируется 176 О.В. и хранится в Великом Соборе Сёрда в Кор Валькаре. В дальнейшем Дангатская Правда неоднократно переписывалась и перерабатывалась. В связи с феодальной раздробленностью Алариона в различных землях имеют хождение разные варианты Дангатской Правды, нередко противоречащие друг другу, однако, в главных принципах согласующиеся между собой. Один из наиболее подробных, Свиток Дальгара, в настоящее время используется в Ласенте.

Свиток ДальгараПравить

Текст документа:



Писано в лето четыреста сорок первое от Воздвижения.


Во славу Сёрда.

Мы, Дальгар, милостию пресветлого государя Сильгара Наместник Гвейнийский и Морадский, со старейшинами повелели писать сии законы, дабы содействовать святому делу ограждения правды в моих владениях, а весь честной люд жили в мире, преступившие же закон отвечали по справедливости сообразно свершенному ими.

I. О суде Править

  1. Если судятся знатный со знатным, то рассудить их должен их сеньор, или сеньор их сеньоров, или же король.
  2. Если судятся горожанин с горожанином, то рассудить их должен гра-доправитель или же сеньор города, если городом владеет сеньор.
  3. Если судятся крестьяне, то рассудить их должен сеньор. Если судятся крестьяне разных сеньоров, то рассудить их должен тот сеньор, на чьей земле содеяно беззаконие, или же сеньор их сеньоров.
  4. Если судятся знатный с горожанином, то рассудить их должен сеньор, на чьей земле содеяно беззаконие.
  5. Если судятся горожанин с крестьянином, то рассудить их должен тот, на чьей земле содеяно беззаконие.
  6. Если судится пришлый со знатным, горожанином или крестьянином, то пусть рассудит их тот, на чьей земле содеяно беззаконие.

II. О вызове на судПравить

  1. Если кто будет вызван на суд по закону короля, и не явится, с того взыскать уплату в пользу того, кто должен вершить суд.
  2. Если же кто, вызвавши другого на суд, сам не явится, и если его не задержит какое-либо законное препятствие, с того взыскать уплату в пользу того, кого он вызовет на суд.

III. О кражеПравить

  1. Если кто украдет у другого, и будет уличен, с того взыскать штраф в пользу владельца и заковать в колодки на площади; или бить плетьми или кнутом и заковать в колодки на площади; или править палками и заковать в колодки на площади; или отсечь руку, сообразно провинности. И после пусть возвратит похищенное владельцу и возместит тому ущерб, буде таковой случится.
  2. Если кто во второй раз украдет, и будет уличен, с того взыскать штраф в пользу владельца и бить кнутом или палками, после чего заклеймить и заковать в колодки на площади; или отсечь руку и заклеймить, сообразно провинности. И после пусть возвратит похищенное владельцу и возместит тому ущерб, буде таковой случится.
  3. Если же украдет в третий раз, да будет повешен. И после пусть будет возвращено похищенное владельцу, а родичи вора пусть возместят тому ущерб, буде таковой случится.
  4. Если кто ограбит мертвого человека прежде, чем его опустят в землю, и будет уличен, с того взыскать в пользу храма Карна и далее поступить как с тем, кто украдет у живого. И после пусть возвратит похищенное и возместит ущерб родичам мертвого, буде таковой случится.
  5. Если кто, вырывши труп, ограбит его и будет уличен, пусть вернет похищенное родичам мертвого или храму Карна, а после пусть будет бит кнутом и заклеймлен, или лишен руки и заклеймлен, или заклеймлен и погребен живым за чертой погоста.
  6. Если кто испортит памятники на могиле мертвого человека, за каждый из них присуждается к уплате штрафа.

IV. О грабежеПравить

V. О разбоеПравить

  1. Если кто у живого человека насильно что отнимет, да будет бит палками и заточен; или бит палками и повешен, сообразно провинности. И после пусть будет возвращено отнятое владельцу, а родичи разбойника пусть возместят владельцу ущерб, буде таковой случится.

VI. О похищенииПравить

VII. Об убийствеПравить

  1. Если благородный лишит жизни чужого вассала или ленного рыцаря, пусть его судит сюзерен убитого. Если лишит жизни вассала своего лорда, то пусть же тот лорд и судит. Если лишит жизни своего сюзерена, пусть судит король.
    1. Если лишил жизни с умыслом, и в том его уличили, да будет заточен, или пусть ему отсекут голову.
      1. Если умертвил своего лорда, да будет лишен владений и умерщвлен сам, а род его изгнан.
    2. Если же действовал без умысла, и тому будет свидетельство, пусть уплатит родичам убитого.
  2. Если благородный лишит жизни горожанина, то пусть судит его лорд, на чьей земле случилось убийство, или жрец Сёрда из того города, или пусть призовут судить сюзерена.
    1. Если лишил жизни с умыслом, и в том уличен, пусть уплатит родичам убитого и после изгнан из города на год.
    2. Если же действовал без умысла, и тому будет свидетельство, пусть похоронит убитого на погосте за свои деньги.
  3. Если благородный лишит жизни свободного крестьянина, то пусть его судит жрец Сёрда.
    1. Если лишил жизни с умыслом, и в том уличен, пусть уплатит родичам убитого.
    2. Если же действовал без умысла, и тому будет свидетельство, пусть будет отпущен.
  4. Если благородный лишит жизни ленного крестьянина на чужой земле, пусть его судит лорд той земли.
    1. Если лишил жизни с умыслом, и в том уличен, пусть платит лорду земли пятьдесят золотых.
    2. Если же действовал без умысла, и тому будет свидетельство, то пусть уплатит семь золотых.
  5. Если горожанин лишит жизни благородного, пусть платит его родичам или сюзерену.
    1. Если умертвил с умыслом, и в том его уличили, да будет повешен.
    2. Если же без умысла, то пусть будет изгнан или заточен.
  6. Если горожанин лишит жизни горожанина, то пусть его судит городской совет.
    1. Если умертвил с умыслом, и в том его уличили, пусть заплатит родичам убитого и будет заточен или повешен.
    2. Если же без умысла, то пусть заплатит.
  7. Если горожанин лишит жизни свободного крестьянина, то поступить с ним так же, как если убил горожанина.
  8. Если горожанин лишит жизни ленного крестьянина, то пусть платит его лорду.
  9. Если ленный или свободный крестьянин лишит жизни благородного, да будет повешен. И пусть семья его перейдет во владение родичей убитого или их сюзерена.
  10. Если ленный крестьянин убьет горожанина, то пусть
  11. Если свободный крестьянин убьет горожанина, то пусть
  12. Если ленный крестьянин убьет ленного крестьянина своего лорда, то пусть
  13. Если ленный крестьянин убьет ленного крестьянина чужого лорда, то пусть

VIII. Об увечьях и ранахПравить

  1. Если кто ударит человека так, что кровь польется на землю, пусть выплатит тому штраф и столько золота, сколько потребно для излечения от раны. Если же тот умрет от раны, ударивший да будет заточен или повешен.

IX. О порче, отравлении и прочемПравить

  1. Изведший человека чарами повинен смерти.
  2. Испортивший хлеб на поле или в амбаре, скотину на пастбище или в хлеву, наславший болезнь на людей или скот, вызвавший пожар, градобитие или ураган повинен смерти.
  3. Изведший чарами младенца во чреве матери повинен смерти.
  4. Испортивший женщину так, что она не может иметь детей, повинен смерти.
  5. Испортивший землю, так что она не родит плодов и злаков повинен смерти.
  6. Призвавший чарами саранчу на поле повинен смерти.
  7. Чародей или вызыватель духов, потревоживший покой мертвых, повинен смерти.

X. О подкупе и подстрекательствеПравить

XI. О вреде имуществу (поджог, т.п.)Править

XII. О прелюбодеяниях Править

XIII. О свидетелях, о лжесвидетельствеПравить

XIV. Об обязательстве и договоре Править

XV. О наследованииПравить

  1. Отцу или матери наследует старший сын.
  2. Если старший сын умрет бездетным, ему наследует брат, следующий по старшинству.
  3. Если таковых нет, или если отец не имеет сыновей, наследует старшая дочь.



Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики